-
1 einen hinter den Schlips gießen
гл.разг. заложить за галстук, опрокинуть рюмочкуУниверсальный немецко-русский словарь > einen hinter den Schlips gießen
-
2 Schlips
den Schlips binden [abbinden] завяза́ть [развяза́ть] га́лстукden Schlips umbinden наде́ть га́лстукj-n am Schlips kriegen разг. взять кого́-л. за ши́ворот [за го́рло]das haut einen auf den Schlips! разг. э́то неслы́ханно!, э́то пря́мо как о́бухом по голове́!j-m (tüchtig) auf den Schlips treten разг. оскорби́ть [бо́льно оби́деть] кого́-л.tritt dir nicht auf den Schlips разг. не вообража́й о себе́ сли́шком мно́гоeinen hinter den Schlips gießen разг. заложи́ть за га́лстук, опроки́нуть рю́мочкуwenn du nicht gehst, kriegst du eins auf den Schlips фам. е́сли ты не уйдё́шь, полу́чишь по ше́е -
3 Schlips
m < галстук>: jmdm. auf den Schlips treten задеть, обидеть кого--л. Ich fürchte, ich bin Herrn Kunze sehr auf den Schlips getreten, als ich gesagt habe, daß mir seine Veröffentlichung nicht besonders gefällt, sich auf den Schlips getreten fühlen лезть в бутылку, заводиться. Er fühlt sich bei der geringsten Kleinigkeit auf den Schlips getreten.Du mußt dich doch nicht immer gleich bei jeder Bemerkung auf den Schlips getreten fühlen.Er macht ein Gesicht wie zehn Tage Regenwetter, er fühlt sich auf den Schlips getreten, jmdn. am Schlips fassen [beim Schlips nehmen] припереть кого-л. к стенке. Ich habe ihn sofort am Schlips gefaßt und seine Argumente widerlegt, einen hinter den Schlips gießen опрокинуть рюмочку. Er kam heute ganz schön angeheitert nach Hause. Er hat sich wieder einen hinter den Schlips gegossen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schlips
-
4 Schlips
m -es, -eden Schlips binden ( abbinden) — завязать ( развязать) галстук••den Schlips umbinden — надеть галстукtritt dir nicht auf den Schlips — разг. не воображай о себе слишком многоeinen hinter den Schlips gießen — разг. заложить за галстук, опрокинуть рюмочку -
5 заложить за галстук
v1) colloq. einen hinter den Schlips gießen, etwas Pulver auf die Pfanne schütten, hinter die Binde gießen2) jocul. etwas Pulver auf die Pfanne schütten (выпить)3) avunc. einen (hinter die Binde) kippen, einen hinter die Binde gießen, einen hinter die Krawatte gießen, eins hinter die Binde gießen -
6 опрокинуть рюмочку
v1) colloq. einen (Schnaps) hinuntergießen (водки), einen Schnaps kippen, einen hinter den Schlips gießen, einen stemmen, hinterkippen2) avunc. einen schmettern
См. также в других словарях:
Sich einen hinter den Schlips gießen — Sich einen hinter die Krawatte gießen … Universal-Lexikon
Einen hinter die Krawatte \(oder: den Schlips\) gießen \(auch: stoßen\) — Wer sich umgangssprachlich ausgedrückt einen hinter die Krawatte gießt, trinkt ein alkoholisches Getränk: Komm, lass uns einen hinter die Krawatte gießen. Er versicherte dem Wachtmeister, dass er nicht mehr als zwei Bier hinter die Krawatte… … Universal-Lexikon
Schlips — Jemandem auf den Schlips treten: jemanden kränken. Sich auf den Schlips getreten fühlen: beleidigt sein. Jemanden beim Schlips erwischen: ihn gerade noch zu fassen bekommen. Diese Redensarten beziehen sich auf das niederdeutsche ›slip‹ = Zipfel… … Das Wörterbuch der Idiome
Krawatte — Schlips; Binder; Halsbinder * * * Kra|wat|te [kra vatə], die; , n: (aus Stoff hergestelltes) etwa streifenförmiges schmückendes Teil besonders der Herrenkleidung, das unter dem Kragen des Hemdes um den Hals gelegt und vorne zu einem Knoten… … Universal-Lexikon
Binde — Faszie (fachsprachlich); Bindenverband; sehnenartige Muskelhaut (umgangssprachlich); Fascia (fachsprachlich) * * * Bin|de [ bɪndə], die; , n: 1. a) langer Streifen aus Gaze oder anderem Stoff zum Verbinden von Wunden usw.: e … Universal-Lexikon